Consentir à des soins dans une langue comprise
Description
du droit
Votre accord est nécessaire avant chaque soin, qu’il soit pour vous ou votre bébé. Il est donc essentiel que vous compreniez ce qui est proposé.
Vous avez le droit de recevoir des services de santé en français et en anglais peu importe le milieu de soins.
L’établissement a aussi l’obligation de faciliter l’accès à des services dans votre langue si ce n’est pas l’anglais ou le français.
Les services dans une autre langue que le français peuvent être limités par la disponibilité de personnes pouvant interpréter ou traduire l’information. Le milieu doit tout de même trouver une façon de vous partager l’information importante (ex.: faire appel à un proche, images, gestes, démonstration du soin, etc.).
Quelques exemples de situations
- Vous pouvez demander qu’on vous parle français même si vous ou votre bébé devez recevoir des soins dans un hôpital anglophone.
- Vous pouvez demander les services d’un·e interprète.
Références
Loi sur la gouvernance du système de santé et de services sociaux: articles 2, 8, 11, 12, 18, 20 et 408
Loi sur les services de santé et les services sociaux pour les autochtones cris: articles 3, 4 et 5
Loi sur les services de santé et les services sociaux pour les Inuit et les Naskapis: articles 1, 2, 5, 8, 9 et 15
Charte de la langue française : article 2